Anasayfaya dönmek için tıklayın
KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI YAYIN
YÖNETMELİĞİ
BİRİNCİ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç
MADDE 1 – (1) Bu Yönetmelik; Kültür ve Turizm Bakanlığının
kuruluş, amaç ve görevleri doğrultusunda yayımlayacağı her türlü basılı yayın
ile basılı olmayan CD, DVD ve benzeri manyetik depolama ünitesi ve Bakanlık
internet sitesinde hizmete sunulan elektronik yayının seçimini, basım-yayın
usullerini, yayın kurullarının kurulmasını, çalışma esaslarını, görevlerini ve
yetkilerini düzenlemek amacıyla hazırlanmıştır.
Kapsam
MADDE 2 – (1) Bu Yönetmelik; Kültür ve Turizm Bakanlığınca
yayımlanacak her türlü basılı yayın ile basılı olmayan CD, DVD ve benzeri
manyetik depolama ünitesinde ve Bakanlık internet sitesinde hizmete sunulan
elektronik yayına ilişkin iş ve işlemleri, ayrıca bu işlemlerin yapılması için
Bakanlık bünyesinde kurulan yayın kurullarının kuruluş, işleyiş ve çalışma
esasları ile görev ve yetkilerini kapsar.
Dayanak
MADDE 3 – (1) Bu Yönetmelik; 16/4/2003 tarihli ve 4848 sayılı
Kültür ve Turizm Bakanlığı Teşkilât ve Görevleri Hakkında Kanunun 10 uncu
maddesi, 5/12/1951 tarihli ve 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanunu ve
27/6/1989 tarihli ve 375 sayılı Kanun Hükmünde Kararnamenin ek 1 inci maddesi
hükümlerine dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
MADDE 4 – (1) Bu Yönetmelikte geçen;
a) Bakan: Kültür ve Turizm Bakanını,
b) Bakanlık: Kültür ve Turizm Bakanlığını,
c) Derleme: Özgün eser üzerindeki haklar saklı kalmak kaydıyla, ansiklopediler
ve antolojiler gibi muhtevası seçme ve düzenlemelerden oluşan ve bir düşünce
yaratıcılığı sonucu olan eseri,
ç) Elektronik yayın: Geleneksel yöntemlerle hazırlanmış veya basılmış kitap ve
derginin her türlü elektronik ortamda sadece okunabilmesi amacıyla sunulmuş
şeklini,
d) Genel Müdür: Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürünü,
e) Genel Müdürlük: Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğünü,
f) İşlenme eser: Diğer bir eserden istifade suretiyle vücuda getirilip de bu
esere nispetle müstakil olmayan ve işleyenin hususiyetini taşıyan fikir ve
sanat mahsullerini,
g) Manyetik depolama üniteleri: Geleneksel yöntemlerle hazırlanmış veya
basılmış kitap ve derginin her türlü elektronik ortamda okunabilmesi amacıyla
CD, DVD ve benzeri şekillerde depolanmış şeklini,
ğ) Telif eser: Herhangi bir şekilde dil ile ifade olunan eserler ile doğrudan
meydana getirilen fikir mahsullerini,
h) Tercüme: Yazıldığı dilden başka bir dile aynen çevrilen eseri,
ı) Yayımlamak: Kitap, dergi ve benzeri basılı yayınlar ile basılı olmayan CD,
DVD ve benzeri manyetik depolama ünitelerini çoğaltmak ve yaymak, elektronik
yayınların ise Bakanlık internet sitesinde hizmete sunulmak suretiyle umuma arz
edilmesini,
i) Yayın: Basılı kitap ve dergi gibi eserler ile basılı olmayan CD, DVD ve
benzeri manyetik depolama üniteleri ile Bakanlık internet sitesinde hizmete
sunulan elektronik eserleri,
j) Yayın Kurulları: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayın Projeleri Değerlendirme
Kurulunu, TEDA Projesi Danışma ve Değerlendirme Kurulunu ve Yayın Danışma
Kurulunu,
ifade eder.
İKİNCİ BÖLÜM
Yayın Kurulları, Eserlerin İncelenmesi ve Seçilmesi
Yayın kurullarının oluşturulması
MADDE 5 – (1) Bakanlığa yapılan yayın
önerilerini değerlendirmek, ilke kararları almak, basılacak eserleri ve
projeleri değerlendirmek üzere oluşturulan Yayın Kurullarının sayısı üçü
geçemez. Genel Müdür ve Genel Müdürlüğün yayımlardan sorumlu Daire Başkanı
kurulların daimi üyesidir. Genel Müdür bu kurullara başkanlık eder. Her bir
yayın kurulu daimi üyelerle birlikte Bakanlık dışından kültür, sanat, edebiyat
alanlarında uzman kişilerden seçilecek toplam yedi üyeden oluşur. Daimi üyeler
ilgili görevlerinden ayrıldıklarında üyelikleri düşmüş sayılır. Yayın işleriyle
ilgili kurullar, Genel Müdürlüğün teklifi ve Bakan Olur’u ile oluşturulur.
Kurul üyeleri Genel Müdürlükçe teklif edilir ve Bakan tarafından
görevlendirilir.
(2) Yayın kurulları;
a) Bakanlığa yapılan yayın başvurularını ve projeleri değerlendirmek üzere teşkil
edilen Yayın Projeleri Değerlendirme Kurulu,
b) Kültürel dışa açılma projelerini yürütmek, yurt dışında ortak yayın olarak
basılabilecek eserler ile Bakanlıkça desteklenecek eserleri belirlemek ve bu
bağlamda Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Türkçe Dışındaki Dillerde
Yayımlanmasına Destek Projesini (TEDA) yürütmek üzere teşkil edilen TEDA
Projesi Danışma ve Değerlendirme Kurulu ile,
c) Özel ihtisas gerektiren konuları değerlendirmek üzere teşkil edilen Yayın
Danışma Kurulu’dur.
Toplantı ve karar
MADDE 6 – (1) Yayın kurulları, Genel
Müdürlüğün gerekli gördüğü hâllerde üye tam sayısının salt çoğunluğu ile
toplanır ve kararlarını toplantıya katılan üye sayısının salt çoğunluğu ile
alır. Oyların eşitliği halinde Başkanın oyu yönünde karar alınmış sayılır.
(2) Toplantılar, Genel Müdürlükçe hazırlanan gündemle yapılır. Genel Müdürlükçe
belirlenen başvuru şartlarına uymayan eserler, ilgili yayın kurulu gündemine
alınmaz. Yayın kurulları gerektiğinde Başkanın teklifi ile ortak toplantı
yapabilir. Kurulların sekreterya
ve raportörlük görevi, Genel
Müdürlüğün yayımlardan sorumlu Daire Başkanlığınca yürütülür.
Yayın kurullarının görevleri ve yetkileri
MADDE 7 – (1) Bakanlık yayın
politikasını ve 11 inci maddede belirtilen ilkelerini göz önünde bulundurmak
zorunda olan yayın kurullarının görev ve yetkileri şunlardır:
a) Yayımlanması isteğiyle Bakanlığa gönderilen eserleri inceleyerek veya
inceleterek, eserlerin basılı veya elektronik ortamda veya internet sitesinde
yayımlanıp yayımlanamayacağı konusunda görüş belirtmek.
b) Millî kültürün oluşması, yaygınlaştırılması, yükseltilmesi ve bunları
evrensel boyutlara taşımaya yönelik ihtiyaç duyulan tür ve sahalarda 11 inci
maddede belirtilen ilkeler doğrultusunda, 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu
hükümlerine göre eserler hazırlatmak veya yazar ve çevirmen isimleri tespit
ederek bu kişilere eserin ısmarlama yoluyla hazırlattırılmasını teklif etmek.
İncelemede usul
MADDE 8 – (1) Yayın kurulları,
yayımlanmak talebiyle gönderilen eserleri ve gerektiğinde diğer dokümanları
incelenmek ve yazılı görüşünü almak üzere Bakanlığın ilgili birimlerine veya
konunun özelliğine göre uzmanlarına gönderebilir.
(2) İnceleyicinin verdiği gerekçeli rapor yeterli görülmez veya süresi içinde
incelenip Bakanlığa teslim edilmezse eser ikinci bir inceleyiciye
gönderilebilir. Alınan rapor, yayın kurulunda değerlendirilir ve eserin
yayımlanıp yayımlanmamasına karar verilir.
(3) Yayın kurulları, eserleri bir inceleyiciye göndermeden de yayımlanmasını
teklif edebilir veya geri çevirebilir.
Bakanlık adına eser hazırlattırılması
MADDE 9 – (1) Bakanlık adına eser
hazırlattırılması istenen kişi veya kişiler belirtilen süre içinde çalışmayı
tamamlayıp Bakanlığa sunmadıkları takdirde, bu kişi veya kişilerden işi geri
almak ve bir başka hazırlayıcıya vermek konusunda Bakanlık yetkilidir.
Yayım ve tespit usulü
MADDE 10 – (1) Yayın kurullarınca
uygun görülen eserlerden hangilerinin hangi yöntemle yayımlanacağı, basılacak
eserlerin dizileri ve baskı sayıları, CD veya DVD gibi elektronik ortamda
hazırlanacakların sayıları, internet sitesinde yayımlanacakların sayıları ve
yayım süreleri, Genel Müdürlüğün teklifi ve Bakan Olur’u ile tespit edilir.
Değerlendirme ilkeleri
MADDE 11 – (1) Yayın kurullarınca,
yayımlanacak eserlerin seçiminde, hazırlanmasında, sadeleştirilmesinde ve
tercüme edilmesinde göz önünde bulundurulacak temel ilkeler şunlardır;
a) Türkiye Cumhuriyeti Anayasasına uygun olması ve kanunlara göre suç
oluşturmaması,
b) Atatürk ilke ve inkılaplarının
korunması, yaşatılması ve benimsetilmesi prensibine aykırı olmaması,
c) Millî birlik ve beraberliği bozucu görüşlere, insanı, aileyi veya toplumun
belirli bir kesimini küçük düşürücü bilgi, belge ve yorumlara yer verilmemesi,
ç) Millî kültürümüzü evrensel boyutlara ulaştıracak ve insanlığın ortak
değerlerine katkıda bulunacak nitelikte olması, toplumsal yararlılığı ve
evrenselliği göz önünde bulundurması,
d) Toplumun çağdaşlaşmasına, demokratikleşmesine, kendisini tanımasına katkı
sağlayıcı nitelikte olması,
e) Ülke dışındaki insanlarımızın, kültürel kimliklerini korumalarına ve
sanatsal gereksinimlerini karşılamalarına destek olucu nitelikte olması,
f) Ortak kültür bağlarımız olan diğer bağımsız Türk Cumhuriyetleri ile ikili
kültür alış-verişini sağlayıcı ve dostluk bağlarını güçlendirici nitelikte
olması,
g) Eserlerin Türk Dilinin zengin varlığından faydalanılarak, herkesin kolayca
anlayacağı, yaşayan ve konuşulan Türkçe kurallarına uygun hazırlanmış olması,
ğ) Bilimsel yöntemlere veya bir sanatın özelliklerine göre hazırlanmış olması,
h) Tarihimizi, bugüne ulaşan kültürel zenginliğimizi işleyici, tanıtıcı,
zenginleştirici ve gelecek nesillere taşıyıcı nitelikte olması.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Çeşitli ve Son Hükümler
Başvuru şartları
MADDE 12 – (1) Eserlerin yayımlanması
için başvuruda bulunanlar;
a) Eserlerin dil, resim, grafik, tablo, çizelge, şekil, nota, harita ve benzeri
bakımından basım ve elektronik ortam teknolojilerine uygun olacak şekilde
hazırlanmış hâlini,
b) Fotoğraf ve diaları kaliteli bir basım ve elektronik ortam için yeterli
özellikte, baskıya hazır durumda,
c) Bilgisayar ortamında düzenlenmiş bir nüshasını,
ç) Eserin kaydı olan disket, CD/DVD’sini,
d) Yazarın, çevirmenin, resimleyenin ve benzeri hazırlayanın özgeçmişini,
e) İmzalı başvuru dilekçesini,
teslim etmek zorundadır.
Yayım şartları
MADDE 13 – (1) Eserlerinin
yayımlanmasını isteyenler;
a) Eserinin üzerinde başka kurum veya kuruluşlar ile kişilerin haklarının
bulunmadığına ve bu hususta her türlü hukukî sorumluluğu üstlendiklerine dair
taahhütnameyi,
b) 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Kanununun ilgili hükümlerine göre;
eserdeki tüm bilgi ve dokümana ait gerekli izinleri almış olduklarını belirtir
beyannameyi,
c) Muhtemel maddi hatalar konusunda Bakanlığın tasarruf yetkisini kabul ettiklerini
belirtir izin belgesini,
ç) Yayımlanması ve ücret ödenmesi uygun görülen eserinin basılı manyetik
depolama ürünleri vasıtasıyla ve internet sitesinde elektronik ortamda çoğaltma
ve yayma hakkını Bakanlığa devrettiğine dair düzenleyeceği temliknameyi,
Bakanlığa vermekle yükümlüdürler.
Eserlerin temsil, seslendirme ve basım hakları
MADDE 14 – (1) Telif, tercüme, derleme
ve işlenmelerini, noter kanalı ile Bakanlığa devir ve temlik eden yazar ve
mütercimlerin, sahnede temsil edilecek ve seslendirilecek telif, tercüme,
derleme ve işlenme eserlerinin, temsil ve seslendirilmeden doğan hakları
kendilerinin, çoğaltma ve yayma hakları ise Bakanlığındır.
Yeni baskı ve yayım hakkının devri
MADDE 15 – (1) Bakanlıkça yayımlanan
bir eserin yeni baskısının yapılması, çoğaltılması veya yayım hakkının eser
sahibine veya başka birine devredilebilmesi; Bakanlıkça yapılmış baskısının
yüzde doksanının bitmiş olmasını müteakip Genel Müdürlüğün teklifi ve Bakan
Olur’una bağlıdır.
(2) Bakanlıkça elektronik ortamda veya manyetik depolama ünitelerinde
yayımlanan eserlerin yayım hakkının eser sahibine veya başka birine
devredilebilmesi, yayımlandığı tarihten itibaren beş yıl sonunda yazar veya yazarlarının isteği üzerine Genel Müdürlüğün teklif ve Bakan Olur’una bağlıdır.
Birimlerce hazırlanan eserlerin incelenmesinde usul
MADDE 16 – (1) Bakanlık, Kütüphaneler
ve Yayımlar Genel Müdürlüğü dışındaki genel müdürlükler ve daire
başkanlıklarınca, kendi konularında yayına hazırlattırılan ve Bakanlık yayını
olarak yayımlanması düşünülen eserlerin, gerektiğinde yayın kurullarınca bu
Yönetmelik hükümlerine göre incelettirilmesini isteyebilir. Yayın kurulları bu
eserleri değerlendirip iadelerine, incelettirilmelerine veya doğrudan
yayımlanmasına karar verebilir. Telif veya baskı giderlerine yönelik her türlü
ödemeler birimlerin kendi bütçelerinden karşılanır.
Toplantı ücreti ve harcırah
MADDE 17 – (1) Bakanlık dışından kurul
toplantılarına katılan üyelere, 23/8/2006
tarihli ve 2006/10932 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla yürürlüğe konulan Kamu
Kurum ve Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme Ücretleri Hakkında Yönetmelik
hükümlerine göre toplantı ücreti ödenir. Toplantıya başka yerden katılan
üyelere 6245 sayılı Harcırah Kanunu Hükümlerine göre yol masrafı ve gündelik
verilir.
Telif haklarının belirlenmesi
MADDE 18 – (1) Bu Yönetmelik
hükümlerince yayımlanacak eserlerin telif, işlenme, derleme veya tercüme hak ve
ücretleri, Kamu Kurum ve Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme Ücretleri
Hakkında Yönetmelik hükümlerine göre hesaplanır ve ödenir. Ancak; resmî
görevlendirme ile hazırlanmış eserlere ücret ödenmez.
Yayın kurulu kararı gerekmeyen durumlar
MADDE 19 – (1) Bu Yönetmeliğin 18 inci
maddesi uyarınca ücret ödenmeyecek olan
yayınlarda yer alacak metinler veya eserler için yayın kurulu kararı alınması
zorunlu değildir.
Hüküm bulunmayan hususlar
MADDE 20 – (1) Bu Yönetmelikte hüküm
bulunmayan hususlarda 23/8/2006
tarihli ve 2006/10932 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla yürürlüğe konulan Kamu
Kurum ve Kuruluşlarınca Ödenecek Telif ve İşlenme Ücretleri Hakkında Yönetmelik
hükümleri uygulanır.
Yürürlükten kaldırılan Yönetmelik
MADDE 21 – (1) 31/8/1993 tarihli ve 21684 sayılı Resmî Gazete’de
yayımlanan Kültür Bakanlığı Yayın Yönetmeliği yürürlükten kaldırılmıştır.
Yürürlük
MADDE 22 – (1) Maliye Bakanlığı ile Sayıştayın görüşleri alınarak
hazırlanan bu Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
MADDE 23 – (1) Bu Yönetmelik
hükümlerini Kültür ve Turizm Bakanı yürütür.